Отримання іспанського громадянства — це не лише фінальний етап тривалого процесу натуралізації, але й момент, коли важливо правильно оформити свої персональні дані в Registro Civil. Особливо це стосується імені та прізвищ, оскільки іспанське законодавство встановлює чіткі правила, які відрізняються від норм інших країн.

Де відбувається оформлення?

Усі дії, пов’язані з реєстрацією імені та прізвищ нового громадянина, виконуються в Реєстрі актів громадянського стану (Registro Civil) — під час процедури присяги (jura de nacionalidad). Після цього ви отримуєте іспанське свідоцтво про народження, за яким оформлюється DNI в підрозділі Policía Nacional за місцем прописки. А після отримання DNI (Documento Nacional de Identidad) вже можна оформити іспанський закордонний паспорт (pasaporte español) для подорожей. У багатьох підрозділах Policía Nacional доступна послуга подачі на обидва документи одночасно — DNI + Pasaporte.

Важливо: обов’язково оформіть Certificado de concordancia в Policía Nacional — документ, що підтверджує, що ви та сама особа, попри можливі відмінності в імені та/або прізвищі. Цей документ знадобиться при переоформленні банківських рахунків, водійського посвідчення, дипломів та інших офіційних процедур.

Ім’я (nombre): адаптація чи «а чому не можна?»

Відповідно до офіційних інструкцій, підтверджених документом \”Requisitos de la inscripción\”, ім’я зазвичай береться з іноземного свідоцтва про народження. Проте допускається його адаптація, якщо ви:

  • фактично використовуєте інший варіант імені в Іспанії на постійній основі;
  • просите адаптувати ім’я для зручності написання та вимови.

Приклади допустимої адаптації:

  • Yevgeniy → Eugenio
  • Mykhailo → Miguel
  • Kseniya → Xenia

А от Robert → Roberto можуть не дозволити — адже обидва імені існують в іспанській культурі як різні.

Якщо хочете адаптувати ім’я — бажано мати підтвердження його використання: у банку, школі, соцмережах тощо.

Прізвища (apellidos): як формуються в Іспанії

Згідно зі ст. 213 і 194 RRC, після набуття громадянства прізвища формуються на основі filiación (походження):

  • 1-е прізвище — прізвище батька,
  • 2-е прізвище — прізвище матері (до шлюбу).

Навіть якщо раніше ви використовували лише одне прізвище (наприклад, за шлюбом), за замовчуванням іспанський реєстр відновить дані зі свідоцтва про народження. Якщо у вас лише одне прізвище і немає можливості підтвердити дані батьків — його подвоять, щоб виконати вимогу про дві прізвища (ст. 55-V LRC).

А якщо у вас прізвище чоловіка?

У багатьох країнах жінка бере прізвище чоловіка — але в Іспанії така практика не визнається. При реєстрації прізвище за шлюбом не враховується, якщо воно не підтверджене документально і не є частиною filiación.

Якщо в резиденції та паспорті ви — Шульман, а в свідоцтві про народження — Гагаріна, то для отримання громадянства потрібно:

  • надати свідоцтво про шлюб з апостилем і перекладом,
  • а за потреби — письмову заяву про збереження поточного прізвища.

Чи можна зберегти своє поточне прізвище?

Так. Відповідно до ст. 199 RRC, ви можете зберегти своє прізвище у наявній формі, якщо заявите про це:

  • під час присяги,
  • або протягом двох місяців після набуття громадянства чи повноліття.

Порада: краще зробити це письмово:

Deseo conservar mis apellidos tal y como figuran en mis documentos actuales: Schulman.

(Переклад: «Хочу залишитися Шульман. Мене й так влаштовує, дякую.»)

Оновлення даних в установах:

Після отримання громадянства важливо оновити дані у таких структурах:

  • Seguridad Social — змінити номер з NIE на DNI;
  • Agencia Tributaria — повідомити про зміну документа;
  • Ayuntamiento — оновити дані про прописку;
  • Tarjeta Sanitaria — отримати нову картку;
  • Банки та інші організації — повідомити про зміну документів.

На що варто звернути увагу ще до переїзду в Іспанію?

  • Перевірте документи на збіг імені, прізвища, дати та місця народження.
  • Слідкуйте за однаковістю персональних даних в усіх документах.
  • У разі розбіжностей — підготуйте пояснення або підтверджуючі документи.
  • У разі відмови реєстратора можна подати recurso або звернення до Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *