Один из самых частых вопросов на консультациях: можно ли воспользоваться льготным сроком 2 года для получения испанского гражданства, если у меня второе гражданство страны Латинской Америки (например, Аргентины или Чили), но получено оно не по происхождению, а в порядке натурализации?

Рассмотрим на самом распространённом примере, когда человек имеет два гражданства: российское (по рождению) и аргентинское (приобретённое).

Ответ: в целом да, но ситуация не так однозначна. Важно понимать, что закон, административная практика и порядок оформления документов накладывают определённые условия.

Нормативная база

  1. Código Civil español
    • Ст. 22.1 (BOE-A-1889-4763):
      «Para la concesión de la nacionalidad por residencia se requiere que ésta haya durado diez años. Serán suficientes cinco años para los que hayan obtenido la condición de refugiado y dos años cuando se trate de nacionales de origen iberoamericano, Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial, Portugal o sefardíes».
  2. На первый взгляд формулировка «nacionales de origen» может трактоваться как требование иметь гражданство «по происхождению». Однако в практических руководствах Минюста и МИД Испании льгота описывается как применимая к националам этих стран в целом, без уточнения «по рождению» или «по натурализации».
  3. Orden JUS/1625/2016, de 30 de septiembre (BOE-A-2016-9048)
    Устанавливает требования к подаче:

    • паспорт, на основании которого вы получили одобрение на резиденцию;
    • перечень обязательных документов (свидетельство о рождении, справки о несудимости и пр.);
    • правила использования второй национальности.
  4. Здесь важно разделить два вопроса: освобождение от DELE и срок 2 года. Вторая национальность (испаноязычных стран) может использоваться для освобождения от DELE даже если вы подаетесь на гражданство по сроку 10 лет и на основании вашего другого гражданства. В этом случае вы прилагаете паспорт с гражданством латиноамериканской страны как дополнительный документ, подтверждающий достаточное знание испанского языка. При этом срок проживания 2 года в практике обычно связывают с той национальностью, по которой был получен ВНЖ.
  5. Договор о двойном гражданстве между Испанией и Аргентиной (1969) (BOE-A-1969-424)
    Допускает сохранение двойного гражданства, облегчает признание документов и защищает права обладателей двух паспортов.
Страна Льгота 2 года (ст. 22.1 CC) Договор о двойном гражданстве с Испанией BOE / ссылка
Argentina ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1969 BOE-A-1969-424
Chile ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1958 BOE-A-1959-4172
Perú ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1959 BOE-A-1960-17541
Paraguay ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1959 BOE-A-1961-23757
Nicaragua ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1961 BOE-A-1962-15541
Guatemala ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1961 BOE-A-1963-13914
Bolivia ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1961 BOE-A-1964-9072
Ecuador ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1964 BOE-A-1966-13417
Costa Rica ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1964 BOE-A-1966-17417
Honduras ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1966 BOE-A-1968-1853
República Dominicana ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1969 BOE-A-1970-947
Portugal ✅ Tratado de Amistad y Cooperación, 1977 (incluye reconocimiento de nacionalidad) BOE-A-1977-16442
Andorra ❌ Нет полноценного договора о «doble nacionalidad», но особые исторические отношения
Filipinas ❌ Нет договора о двойном гражданстве
Guinea Ecuatorial ❌ Нет договора о двойном гражданстве

Итог по договорам и сохранению гражданства

  • Почти все страны Латинской Америки из списка «2 года» имеют договор о двойном гражданстве с Испанией, заключённый в 1950–70-х годах.
  • Исключения: Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial.
  • Португалия имеет особый Tratado de Amistad y Cooperación 1977 года, который по сути также закрепляет особый режим для граждан обеих стран.
  • Наличие договора важно для сохранения второго гражданства при натурализации в Испании, но сама льгота «2 года» закреплена прямо в Código Civil и применяется независимо от договора.

Необходимые документы

  • Modelo 790, código 026 (оплата пошлины 104,05 евро).
  • Соглашение с gestor administrativo (если подача не личная).
  • Паспорт Аргентины (полный, включая старые). Важно подтвердить отсутствие длительных выездов.
  • Свидетельство о рождении:
    • В большинстве случаев у заявителя есть аргентинское свидетельство о рождении, которое принимается в Испании и не требует перевода на испанский язык, но нужен апостиль. Аргентинские свидетельства по законам Аргентины бессрочные. НО Испания принимает более свежие, в хорошем состоянии. Если же есть трудности с получением аргентинского, тогда необходимо предоставить свидетельство о рождении из страны фактического рождения — в рассматриваемом примере это Россия (либо СССР). Этот документ должен быть переведён на испанский переводчиком хурадо и легализован, если только не существует соглашения, освобождающего от апостиля (в случае России и Испании оно существует для документов ЗАГС, ссылку прикладываю).
  • Справка о несудимости:
    • Действующая справка о несудимости из страны происхождения и, в соответствующих случаях, из стран проживания за предыдущие пять лет (это требование касается только тех, кто получает гражданство по сокращённому сроку в один или два года). Документы должны быть легализованы или апостилированы и, при необходимости, переведены. Справка из Аргентины будет достаточной, если вы не проживали в России в течение последних пяти лет.
    • Справка из Аргентины, выданная Registro Nacional de Reincidencia (RNR), может быть получена лично или дистанционно.
  • Результат экзамена CCSE. Система подачи проверяет это напрямую через Институт Сервантеса, если ей дано разрешение, в противном случае нужно предоставить результат экзамена. Если заявитель учился и успешно окончил ESO в Испании или имеет высшее образование, необходимо предоставить соответствующий официальный диплом.

Что происходит на практике

На практике по таким делам, как вопрос льготного срока 2 года при наличии второго паспорта Аргентины или другой ибероамериканской страны, есть неоднородность решений. Есть решения, где заявления удовлетворяют, и параллельно встречаются отказы, которые затем подтверждаются при рассмотрении обжалования.

Освобождение от экзаменов

  • DELE: граждане стран Латинской Америки (испаноязычные страны) освобождаются, даже если гражданство у них «приобретённое».
  • CCSE: сдаётся всегда, за исключением тех, кто имеет диплом ESO или университетский диплом в Испании.

Мнение коллег из профессионального сообщества

По обсуждениям в профессиональной среде, где мы регулярно советуемся друг с другом, хесторы и адвокаты чаще всего описывают такую практику:

• Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública в ряде дел ранее выдавала положительное решение по гражданству, даже если резиденция была получена по одной национальности, а сокращенный срок и освобождение от DELE заявлялись по другой
• в подобных кейсах обычно прикладывают оба паспорта, паспорт по которому оформлен ВНЖ для совпадения с TIE, и аргентинский как основание для льготы и освобождения от DELE
• при этом коллеги отдельно отмечают формальную норму Orden JUS/1625/2016 о совпадении паспорта страны происхождения с данными TIE, которую администрация может использовать как аргумент при проверке.

Отдельно адвокаты указывали, что осенью 2025 года на уровне Subdirección en materia de nacionalidades обсуждалась ситуация, когда часть дел с двойным гражданством была отклонена ошибочно, и по таким отказам рекомендовали подавать recurso. Это косвенно подтверждает, что внутри практики действительно были колебания и разный подход к одинаковым обстоятельствам.

На каком основании встречаются отказы

Есть и противоположная практика, подтвержденная официальными решениями и рассмотрением recurso potestativo de reposición.

В одном из таких дел заявитель:

• родился в стране Х
• имел латиноамериканскую национальность, полученную путем натурализации
• имел легальную резиденцию в Испании более 2 лет
• подал на испанскую национальность, ссылаясь на льготный срок по статье 22.1 Código Civil

Скан решения Минюста Испании по делу о гражданстве: отклонение recurso potestativo de reposición, отказ в административном обжаловании, пример из практики
Отказ в административной апелляции по гражданству Испании

Администрация отказала, а затем отказ был подтвержден при рассмотрении рекурсо. В отказах обычно приводят такую логику:

• сокращенный срок 2 года применяется к националам de origen
• национальность, приобретенная путем натурализации, не считается национальностью de origen
• под nacionalidad de origen понимается гражданство, приобретенное с рождения
• одного факта наличия паспорта ибероамериканской страны недостаточно, если администрация считает, что льгота относится только к de origen

Практический вывод для заявителей

На сегодняшний день корректнее исходить из того, что по таким делам возможны два сценария:

• более мягкий, когда администрация принимает аргентинский паспорт как основание для двухлетнего срока, даже если национальность приобретена позже
• более строгий, когда администрация привязывает льготу к понятию nacionalidad de origen и отказывает, если ибероамериканская национальность получена через натурализацию

Поэтому стратегия подачи всегда должна строиться от риска: как оформлен ВНЖ, когда и как получен аргентинский паспорт, какие документы подтверждают статус и непрерывность проживания, и готов ли заявитель при необходимости защищать позицию в суде (vía contencioso administrativa).

*recurso — обжалование

*vía contencioso administrativa, то есть судебное обжалование в административном суде.

Ключевые выводы по льготе 2 года

• Аргентинское гражданство дает сильное основание для сокращенного срока и освобождения от DELE, но практика не полностью единая
• В ряде случаев администрация трактует artículo 22.1 Código Civil строго и связывает льготу с nacionalidad de origen
• Если ВНЖ оформлен по другой национальности, риск выше, и важно заранее подготовить аргументацию и комплект документов
• Административная практика иногда идёт навстречу, но гарантий это не даёт. Оценка всегда индивидуальна.

⚠️ Очень важно: для положительного результата необходимо изучить полный комплект документов конкретного заявителя и проанализировать все обстоятельства (история ВНЖ, порядок получения второго гражданства, сроки проживания, семейное положение и пр.).

Если вы хотите получить профессиональную оценку вашей ситуации и сопровождение до получения гражданства, свяжитесь со мной — как gestor administrativo, я готова помочь вам пройти этот путь шаг за шагом.

Часто задаваемые вопросы клиентов

Вопрос: А если у меня два паспорта — российский и аргентинский? Какой подавать?
Ответ: При подаче всегда предъявляется паспорт страны, по которой оформлен ВНЖ (он должен совпадать с TIE/NIE). Аргентинский паспорт можно использовать как «второй», для освобождения от DELE. В таких случаях обычно предоставляются оба паспорта.

Вопрос: Что если я проживал в России в последние 5 лет?
Ответ: Тогда вместе со справкой о несудимости из Аргентины придётся предоставить и российскую справку. Все документы должны быть переведены и апостилированы.

Вопрос: Освобождает ли аргентинский паспорт от всех экзаменов?
Ответ: Нет. От DELE — да, от CCSE — нет. Экзамен CCSE нужно сдать всем, кроме тех, кто получил образование в Испании и может подтвердить это дипломом.

Вопрос: Есть ли 100% гарантия, что мне засчитают льготу «2 года» по аргентинскому паспорту?
Ответ: Гарантии нет. На практике такие дела решаются положительно, но всё зависит от того, как оформлен ваш ВНЖ и как вы подготовите документы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *