Один из самых частых вопросов на консультациях: можно ли воспользоваться льготным сроком 2 года для получения испанского гражданства, если у меня второе гражданство страны Латинской Америки, например Аргентины или Чили, но получено оно не по происхождению, а в порядке натурализации?
Если вам нужно сначала разобраться в общей логике сроков, документов и экзаменов, посмотрите подробную статью о том, как получить гражданство Испании.
Коротко по сути
- Аргентинский паспорт может дать основание для льготного срока 2 года при подаче на гражданство Испании, но если он получен через натурализацию, ситуация становится спорной.
- На практике встречаются как положительные решения, так и отказы, когда администрация строго трактует понятие nacionalidad de origen.
- Если ВНЖ в Испании оформлен по российскому паспорту, а льгота заявляется по аргентинскому, риск выше. В таких случаях особенно важно правильно подготовить аргументацию и документы.
- Аргентинское гражданство может помочь с освобождением от DELE, но от экзамена CCSE оно не освобождает.
- Перед подачей нужно проверить всю историю ВНЖ, старые паспорта, выезды из Испании, справки о несудимости и основания получения второго гражданства.
Рассмотрим на самом распространённом примере, когда человек имеет два гражданства: российское по рождению и аргентинское приобретённое. Если у заявителя есть российское гражданство, важно отдельно учитывать общие правила и сроки для граждан РФ. Подробнее эта тема разобрана в статье гражданство Испании для россиян.
Ответ: в целом да, но ситуация не так однозначна. Важно понимать, что закон, административная практика и порядок оформления документов накладывают определённые условия.
Нормативная база
- Código Civil español
- Ст. 22.1 (BOE-A-1889-4763):
«Para la concesión de la nacionalidad por residencia se requiere que ésta haya durado diez años. Serán suficientes cinco años para los que hayan obtenido la condición de refugiado y dos años cuando se trate de nacionales de origen iberoamericano, Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial, Portugal o sefardíes».
- Ст. 22.1 (BOE-A-1889-4763):
- На первый взгляд формулировка «nacionales de origen» может трактоваться как требование иметь гражданство «по происхождению». Однако в практических руководствах Минюста и МИД Испании льгота описывается как применимая к националам этих стран в целом, без уточнения «по рождению» или «по натурализации».
- Orden JUS/1625/2016, de 30 de septiembre (BOE-A-2016-9048)
Устанавливает требования к подаче:- паспорт, на основании которого вы получили одобрение на резиденцию;
- перечень обязательных документов: свидетельство о рождении, справки о несудимости и другие документы;
- правила использования второй национальности.
- Здесь важно разделить два вопроса: освобождение от DELE и срок 2 года. Вторая национальность испаноязычных стран может использоваться для освобождения от DELE даже если вы подаетесь на гражданство по сроку 10 лет и на основании вашего другого гражданства. В этом случае вы прилагаете паспорт с гражданством латиноамериканской страны как дополнительный документ, подтверждающий достаточное знание испанского языка. При этом срок проживания 2 года в практике обычно связывают с той национальностью, по которой был получен ВНЖ.
- Договор о двойном гражданстве между Испанией и Аргентиной 1969 года (BOE-A-1969-424)
Допускает сохранение двойного гражданства, облегчает признание документов и защищает права обладателей двух паспортов.
| Страна | Льгота 2 года, ст. 22.1 CC | Договор о двойном гражданстве с Испанией | BOE / ссылка |
| Argentina | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1969 | BOE-A-1969-424 |
| Chile | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1958 | BOE-A-1959-4172 |
| Perú | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1959 | BOE-A-1960-17541 |
| Paraguay | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1959 | BOE-A-1961-23757 |
| Nicaragua | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1961 | BOE-A-1962-15541 |
| Guatemala | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1961 | BOE-A-1963-13914 |
| Bolivia | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1961 | BOE-A-1964-9072 |
| Ecuador | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1964 | BOE-A-1966-13417 |
| Costa Rica | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1964 | BOE-A-1966-17417 |
| Honduras | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1966 | BOE-A-1968-1853 |
| República Dominicana | ✅ | ✅ Tratado de doble nacionalidad, 1969 | BOE-A-1970-947 |
| Portugal | ✅ | ✅ Tratado de Amistad y Cooperación, 1977, incluye reconocimiento de nacionalidad | BOE-A-1977-16442 |
| Andorra | ✅ | ❌ Нет полноценного договора о doble nacionalidad, но есть особые исторические отношения | |
| Filipinas | ✅ | ❌ Нет договора о двойном гражданстве | |
| Guinea Ecuatorial | ✅ | ❌ Нет договора о двойном гражданстве |
Итог по договорам и сохранению гражданства
- Почти все страны Латинской Америки из списка «2 года» имеют договор о двойном гражданстве с Испанией, заключённый в 1950-70-х годах.
- Исключения: Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial.
- Португалия имеет особый Tratado de Amistad y Cooperación 1977 года, который по сути также закрепляет особый режим для граждан обеих стран.
- Наличие договора важно для сохранения второго гражданства при натурализации в Испании, но сама льгота «2 года» закреплена прямо в Código Civil и применяется независимо от договора.
Необходимые документы
- Modelo 790, código 026, оплата пошлины 104,05 евро.
- Соглашение с gestor administrativo, если подача не личная.
- Паспорт Аргентины, полный, включая старые паспорта. Это важно, потому что старые паспорта помогают подтвердить даты выездов и возвращений, а также отсутствие длительных выездов из Испании. Подробнее я объяснила в статье о том, почему важно сохранять старый паспорт.
- Свидетельство о рождении:
- В большинстве случаев у заявителя есть аргентинское свидетельство о рождении, которое принимается в Испании и не требует перевода на испанский язык, но нужен апостиль. Аргентинские свидетельства по законам Аргентины бессрочные. Но Испания обычно предпочитает более свежие документы в хорошем состоянии. Если есть трудности с получением аргентинского свидетельства, тогда необходимо предоставить свидетельство о рождении из страны фактического рождения. В рассматриваемом примере это Россия либо СССР. Этот документ должен быть переведён на испанский переводчиком jurado и легализован, если только не существует соглашения, освобождающего от апостиля. В случае России и Испании такое соглашение существует для документов ЗАГС, ссылку прикладываю.
- Справка о несудимости:
- Действующая справка о несудимости из страны происхождения и, в соответствующих случаях, из стран проживания за предыдущие пять лет. Это требование касается тех, кто получает гражданство по сокращённому сроку в один или два года. Документы должны быть легализованы или апостилированы и, при необходимости, переведены. Справка из Аргентины будет достаточной, если вы не проживали в России в течение последних пяти лет.
- Справка из Аргентины, выданная Registro Nacional de Reincidencia, RNR, может быть получена лично или дистанционно.
- Результат экзамена CCSE. Система подачи проверяет это напрямую через Институт Сервантеса, если ей дано разрешение. В противном случае нужно предоставить результат экзамена. Если заявитель учился и успешно окончил ESO в Испании или имеет высшее образование, необходимо предоставить соответствующий официальный диплом.
Что происходит на практике
На практике по таким делам, как вопрос льготного срока 2 года при наличии второго паспорта Аргентины или другой ибероамериканской страны, есть неоднородность решений. Есть решения, где заявления удовлетворяют, и параллельно встречаются отказы, которые затем подтверждаются при рассмотрении обжалования.
После подачи важно регулярно проверять движение expediente. Подробнее об этом я рассказала в статье как проверить статус заявления на гражданство Испании. Также стоит следить за электронными уведомлениями DEHú, потому что требования о дополнительных документах, уведомления и другие важные сообщения могут приходить в электронном виде.
Освобождение от экзаменов
- DELE: граждане стран Латинской Америки, то есть испаноязычных стран, освобождаются, даже если гражданство у них приобретённое.
- CCSE: сдаётся всегда, за исключением тех, кто имеет диплом ESO или университетский диплом в Испании.
Мнение коллег из профессионального сообщества
По обсуждениям в профессиональной среде, где мы регулярно советуемся друг с другом, хесторы и адвокаты чаще всего описывают такую практику:
- Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública в ряде дел ранее выдавала положительное решение по гражданству, даже если резиденция была получена по одной национальности, а сокращенный срок и освобождение от DELE заявлялись по другой.
- В подобных кейсах обычно прикладывают оба паспорта: паспорт, по которому оформлен ВНЖ, для совпадения с TIE, и аргентинский паспорт как основание для льготы и освобождения от DELE.
- При этом коллеги отдельно отмечают формальную норму Orden JUS/1625/2016 о совпадении паспорта страны происхождения с данными TIE, которую администрация может использовать как аргумент при проверке.
Отдельно адвокаты указывали, что осенью 2025 года на уровне Subdirección en materia de nacionalidades обсуждалась ситуация, когда часть дел с двойным гражданством была отклонена ошибочно, и по таким отказам рекомендовали подавать recurso. Это косвенно подтверждает, что внутри практики действительно были колебания и разный подход к одинаковым обстоятельствам.
На каком основании встречаются отказы
Есть и противоположная практика, подтвержденная официальными решениями и рассмотрением recurso potestativo de reposición.
В одном из таких дел заявитель:
- родился в стране Х;
- имел латиноамериканскую национальность, полученную путем натурализации;
- имел легальную резиденцию в Испании более 2 лет;
- подал на испанскую национальность, ссылаясь на льготный срок по статье 22.1 Código Civil.

Администрация отказала, а затем отказ был подтвержден при рассмотрении рекурсо. В отказах обычно приводят такую логику:
- сокращенный срок 2 года применяется к националам de origen;
- национальность, приобретенная путем натурализации, не считается национальностью de origen;
- под nacionalidad de origen понимается гражданство, приобретенное с рождения;
- одного факта наличия паспорта ибероамериканской страны недостаточно, если администрация считает, что льгота относится только к de origen.
Практический вывод для заявителей
На сегодняшний день корректнее исходить из того, что по таким делам возможны два сценария:
- более мягкий, когда администрация принимает аргентинский паспорт как основание для двухлетнего срока, даже если национальность приобретена позже;
- более строгий, когда администрация привязывает льготу к понятию nacionalidad de origen и отказывает, если ибероамериканская национальность получена через натурализацию.
Поэтому стратегия подачи всегда должна строиться от риска: как оформлен ВНЖ, когда и как получен аргентинский паспорт, какие документы подтверждают статус и непрерывность проживания, и готов ли заявитель при необходимости защищать позицию в суде, то есть vía contencioso administrativa.
*recurso — обжалование.
*vía contencioso administrativa — судебное обжалование в административном суде.
Ключевые выводы по льготе 2 года
- Аргентинское гражданство дает сильное основание для сокращенного срока и освобождения от DELE, но практика не полностью единая.
- В ряде случаев администрация трактует artículo 22.1 Código Civil строго и связывает льготу с nacionalidad de origen.
- Если ВНЖ оформлен по другой национальности, риск выше, и важно заранее подготовить аргументацию и комплект документов.
- Административная практика иногда идёт навстречу, но гарантий это не даёт. Оценка всегда индивидуальна.
⚠️ Очень важно: для положительного результата необходимо изучить полный комплект документов конкретного заявителя и проанализировать все обстоятельства: историю ВНЖ, порядок получения второго гражданства, сроки проживания, семейное положение и другие факторы.
Если вы хотите получить профессиональную оценку вашей ситуации и сопровождение до получения гражданства, свяжитесь со мной. Как gestor administrativo, я готова помочь вам пройти этот путь шаг за шагом.
Часто задаваемые вопросы клиентов
Вопрос: А если у меня два паспорта: российский и аргентинский? Какой подавать? Ответ: При подаче всегда предъявляется паспорт страны, по которой оформлен ВНЖ, он должен совпадать с TIE/NIE. Аргентинский паспорт можно использовать как второй, для освобождения от DELE. В таких случаях обычно предоставляются оба паспорта.
Вопрос: Что если я проживал в России в последние 5 лет? Ответ: Тогда вместе со справкой о несудимости из Аргентины придётся предоставить и российскую справку. Все документы должны быть переведены и апостилированы, если нет применимого освобождения от легализации или апостиля.
Вопрос: Освобождает ли аргентинский паспорт от всех экзаменов? Ответ: Нет. От DELE да, от CCSE нет. Экзамен CCSE нужно сдать всем, кроме тех, кто получил образование в Испании и может подтвердить это дипломом.
Вопрос: Есть ли 100% гарантия, что мне засчитают льготу «2 года» по аргентинскому паспорту? Ответ: Гарантии нет. На практике такие дела решаются положительно, но всё зависит от того, как оформлен ваш ВНЖ, как получено второе гражданство и как подготовлены документы.